🎓 Complete Guide to the Persian A-level (Edexcel)
آموزش زبان فارسی از راه دور / Forums / Exam Prep | آمادگی آزمون / Persian A-Level / 🎓 Complete Guide to the Persian A-level (Edexcel)
- This topic has 1 reply, 1 voice, and was last updated 3 weeks ago by
farsiamoozi.
-
AuthorPosts
-
-
April 1, 2026 at 5:53 pm #1586Hey everyone! 👋 If you’re planning to take the Persian A-level (Edexcel) exam or just curious about how it works, this post explains it all in simple, student-friendly English. Let’s go! 🚀
📘 What Is the Persian A-level?
The Edexcel Persian A-level is an advanced qualification that tests your skills in reading, writing, translating, and understanding Persian language and culture. You don’t need GCSE Persian to start, but it helps if you already know some basics. All exams are held once a year, usually in May or June.
🧩 Exam Structure — 3 Papers
The exam includes three written papers testing different skills: translation, reading, listening, and essay writing.
📝 Paper 1 – Translation into English, Reading & Research Writing
Time: 2h 30m | Worth: 40% of your final grade
- Translate a short Persian text into English
- Answer reading comprehension questions
- Write an essay based on your independent research topic (for example: women in Iranian society, education, or social media culture)
No dictionaries or notes are allowed — so practice translations early!📚 Paper 2 – Translation into Persian & Essay on Literary Works
Time: 2h 40m | Worth: 30%
- Translate an unseen English text into Persian
- Write two essays about Persian literary or film works you’ve studied
Examples include:
- We Get Used To It by Zoya Pirzad
- A Separation (film by Asghar Farhadi)
You can write about two books or one book and one film — but not two films.
🎧 Paper 3 – Listening, Reading & Writing
Time: 2h 15m | Worth: 30%
- Listen to recordings of native Persian speakers
- Read a short text on the same topic
- Summarize both sources and give your opinion, explaining which viewpoint you agree with and why
🚀 How to Prepare for the Persian A-level
- 🎧 Listen to Persian every day — podcasts, YouTube, news, or songs.
- 📖 Practice translations both directions (Persian ↔ English).
- 🎬 Watch Iranian movies and try to write down key dialogues.
- 💬 Read about Iranian and Afghan culture — social issues often appear in essays.
- ✍️ Practice analytical writing — don’t just describe; explain your opinion and give examples!
Pro tip: Build a small research folder with real Persian sources (articles, interviews, news) — it’ll help a lot when preparing your Paper 1 essay.🌟 Why Take the Persian A-level?
This exam isn’t just about language — it shows that you can:
- 🧠 Think critically and creatively
- 🌍 Understand Persian-speaking societies and cultures
- 🎓 Prepare for university studies and international careers
It’s a great qualification for anyone interested in languages, literature, history, politics, or international relations.
💬 Discussion Zone – Let’s Talk About the Persian A-level!
Now that you know how the Persian A-level (Edexcel) works, let’s share ideas and help each other out! 💭
- 🗣️ Have you already started preparing for your Persian A-level? What’s been the hardest part so far — translation, essay writing, or listening?
- 📚 Which Persian books or films are you planning to study for Paper 2? Any favourites or recommendations?
- 🎧 What are your go-to podcasts, YouTube channels, or Persian songs that help you improve your listening skills?
- 💡 If you’ve already taken the exam, what’s one tip you’d give new students starting now?
- 🌍 For non-native speakers: what helped you most in understanding Persian culture and writing natural Persian essays?
- 🤔 Do you think learning Persian helps with other subjects (like History, Politics, or Literature)? Why or why not?
Drop your answers below — let’s make this thread the best resource for future Persian A-level students! 🚀
-
April 20, 2026 at 5:31 pm #1618Persian A-level چیست؟
این آزمون سطح پیشرفتهٔ زبان فارسی از طرف Pearson Edexcel برگزار میشه و مهارتهای ترجمه، خواندن، شنیدن و نوشتن تحلیلی رو میسنجه. همهٔ ارزیابیها در یک نوبت May/June انجام میشن.
🧩 ساختار آزمون (۳ بخش)
📘 Paper 1: ترجمه به انگلیسی + خواندن + نوشتن تحقیق
زمان: ۲ ساعت و ۳۰ دقیقه | ارزش: ۴۰٪ از کل نمره. شامل:
- ترجمهٔ یک متن فارسی به انگلیسی (۲۰ نمره)،
- درک مطلب از چند متن فارسی (۲۰ نمره)،
- نوشتن پاسخ تحلیلی بر پایهٔ تحقیق مستقل دربارهٔ یک موضوع فرهنگی/اجتماعی (۴۰ نمره).
در این بخش دسترسی به دیکشنری یا یادداشتهای تحقیق مجاز نیست.
📗 Paper 2: ترجمه به فارسی + مقاله دربارهٔ آثار
زمان: ۲ ساعت و ۴۰ دقیقه | ارزش: ۳۰٪. شامل:
- ترجمهٔ یک متن انگلیسی به فارسی (۲۰ نمره)،
- دو مقالهٔ تحلیلی دربارهٔ دو اثر (دو رمان، یا یک رمان + یک فیلم) از فهرست رسمی.
نمونهٔ فهرست: رمان عادت میکنیم (زویا پیرزاد)، نمایشنامهٔ خانوادهٔ نیک اختر، رمان پُلِ کارتاستال؛ فیلمها: جدایی نادر از سیمین، آفساید، سوپراستار.
دیکشنری و یادداشت آثار مجاز نیست. نگارش تحلیلی با استناد به متن لازم است.
📙 Paper 3: شنیداری + خواندن + نوشتن
زمان: ۲ ساعت و ۱۵ دقیقه | ارزش: ۳۰٪. شامل:
- پرسشهای شنیداری با گویندگان فارسیزبان (۳۰ نمره)،
- یک سوال ترکیبی: خلاصه و ارزیابی دیدگاهها از یک منبع صوتی و یک متن (۳۰ نمره).
دانشآموز میتونه پخش صوت رو نگه داره/برگردونه. دیکشنری مجاز نیست.
تقسیم درصدها (جمع ۱۰۰٪):
- Paper 1: ۴۰٪ | Paper 2: ۳۰٪ | Paper 3: ۳۰٪.
🚀 چطور برای Persian A-level آماده بشیم؟
- شنیدن هر روزه: پادکستها، اخبار و کلیپهای فارسی گوش بده تا گوشات راه بیفته.
- تمرین ترجمهٔ دوطرفه: روزی ۱۰–۱۵ دقیقه متن کوتاه از فارسی→انگلیسی و انگلیسی→فارسی.
- فیلم و ادبیات: فیلم ایرانی ببین، از دیالوگها یادداشت بردار؛ خلاصهٔ فصلهای رمانهایی مثل «عادت میکنیم» رو بنویس.
- تحقیق مستقل: یک موضوعِ فرهنگی/اجتماعی از سرفصلها انتخاب کن و فولدر منبع درست کن (خبر، مقاله، وبسایت، مصاحبه). الزاماتِ تحقیق در Paper 1 آمده.
- نوشتن تحلیلی: فقط توضیح نده؛ دیدگاه بساز، استدلال کن، نتیجه بگیر (این دقیقاً همون چیزیه که در AO2/AO4 سنجیده میشه).
یادت باشه: در جلسهٔ آزمون استفاده از دیکشنری مجاز نیست (در هر سه Paper)، پس از قبل دامنهٔ واژگانت رو بالا ببر.❓ سوالات پرتکرار (FAQ)
امتحان دقیقاً چند بخش و چه زمانی دارد؟
سه Paper در یک نوبت May/June: Paper 1 (۲:۳۰، ۴۰٪)، Paper 2 (۲:۴۰، ۳۰٪)، Paper 3 (۲:۱۵، ۳۰٪).
در Paper 2 باید دربارهٔ چه آثاری بنویسم؟
آثار ادبی تعیینشده (Prescribed Literary Texts)
- عادت میکنیم – زویا پیرزاد (Zoya Pirzad, 2004)
- نوع: رمان
- موضوع: زندگی روزمرهٔ زنان ایرانی، روابط خانوادگی، استقلال شخصی
- محورهای پیشنهادی مطالعه: هویت زن، جامعهٔ معاصر، ارتباطات انسانی
- خانوادهٔ نیکاختر – ایرج پزشکزاد (Iraj Pezeshkzad, 2001)
- نوع: نمایشنامه
- موضوع: طنز اجتماعی دربارهٔ خانواده و ارزشهای سنتی و مدرن
- محورهای پیشنهادی مطالعه: تغییر فرهنگی، سنت و مدرنیته، ساختار خانواده
- کارت پستال – روحانگیز شریفیان (Ruhangiz Sharifian, 2008)
- نوع: رمان کوتاه / داستان
- موضوع: مهاجرت، غربت، هویت ایرانی در خارج از کشور
- محورهای پیشنهادی مطالعه: هویت فرهنگی، مهاجرت و انزوا، امید و تغییر
🎬 فیلمهای تعیینشده (Prescribed Films)
- جدایی نادر از سیمین – کارگردان: اصغر فرهادی (Asghar Farhadi, 2011)
- ژانر: درام اجتماعی
- موضوع: روابط خانوادگی، عدالت، اخلاق و قضاوت
- محورهای پیشنهادی مطالعه: نقش زنان و مردان، تعارض طبقاتی، واقعگرایی سینمای ایران
- آفساید – کارگردان: جعفر پناهی (Jafar Panahi, 2006)
- ژانر: درام اجتماعی / طنز
- موضوع: زنان و تبعیض جنسیتی در جامعهٔ ایران
- محورهای پیشنهادی مطالعه: آزادی، نابرابری جنسیتی، نسل جوان
تحقیق Paper 1 دربارهٔ چی باشه؟
یکی از موضوعهای فرهنگی/اجتماعی از تمهای مشخص (مثل خانواده، آموزش، رسانهها، گردشگری، هنر معاصر و …). تحقیق باید مستقل باشه و بر یک کشور متمرکز بمونه.
چه مهارتهایی بیشتر نمره میآرن؟
درک دقیق متن/صوت (AO1/AO2)، زبان دقیق و متنوع (AO3) و تحلیلِ مستند به شواهد (AO4).
-
This reply was modified 3 weeks ago by
farsiamoozi.
-
This reply was modified 2 weeks, 2 days ago by
farsiamoozi.
-
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.
You must be logged in to participate in this discussion.
Don't have an account? Register here
